Wednesday, December 8, 2010

MBLAQ My Dream

ROMANIZATION

Yeah~
All I know is, you’re My Dream
Listen~
I can’t stop thinking about you
Right here, Right now

Gieokhani himdeureoddeon shigandeul
Myeot beonigo pogi hago shipdeon na naldeul
Jeomuni yeolrigo bichi nae nuneul balkke bichulddae
Kkumggweo wasseoddeon sungan

This my dream, Gakkeumsshik hime buchyeo sseureojigo shipeulddae
It was my dream, Myeot beoneul neomeo jyeodo nal dashi seweo jungeon
You're my dream, you're my soul, you're my reason
Saragal iyu baro neo, I need you girl, Niga naui kkum

Swibji anheun gireul georeogandedo
Eonje ggaji nawa hamkke georeojulsu itgenni
Jeo muni yeollrigo bichi nae nuneul balkke bichulddae
Neoreul bulsuga isseo

This my dream, Gakkeumsshik hime buchyeo sseureojigo shipeulddae
It was my dream, Myeot beoneul neomeo jyeodo nal dashi seweo jungeon
You're my dream, you're my soul, you're my reason
Saragal iyu baro neo, I need you girl, Niga naui kkum

Pogi hago shipeulddaedo neomu manhatjiman
Dashi nal ireu ggyeojungeon
Meomchulsu eobseo neol wihae norae haneun geol
Igeon naui kkum, You’re my dream

This my dream, Gakkeumsshik hime buchyeo sseureojigo shipeulddae
It was my dream, Myeot beoneul neomeo jyeodo nal dashi seweo jungeon
You're my dream, you're my soul, you're my reason
Saragal iyu baro neo, I need you girl, Niga naui~ kkum~

HANGUL

기억하니 힘들었던 시간들
몇번이고 포기하고 싶던 나날들
저 문이 열리고 빛이 내 눈을 밝게 비출때
꿈꿔왔었던 순간

This my dream, 가끔씩 힘에 부쳐 쓰러지고 싶을때
It was my dream, 몇번을 넘어져도 날 다시 세워준건
You're my dream, you're my soul, you're my reason
살아갈 이유 바로 너, I need you girl, 니가 나의 꿈

쉽지않은 길을 걸어간데도
언제까지 나와 함께 걸어줄수 있겠니
저 문이 열리고 빛이 내 눈을 밝게 비출때
너를 볼수가 있어

This my dream, 가끔씩 힘에 부쳐 쓰러지고 싶을때
It was my dream, 몇번을 넘어져도 날 다시 세워준건
You're my dream, you're my soul, you're my reason
살아갈 이유 바로 너, I need you girl, 니가 나의 꿈

포기하고 싶을때도 너무 많았지만
다시 날 일으켜준건
멈출수 없어 널 위해 노래하는걸
이건 나의 꿈, You're my dream

This my dream, 가끔씩 힘에 부쳐 쓰러지고 싶을때
It was my dream, 몇번을 넘어져도 날 다시 세워준건
You're my dream, you're my soul, you're my reason
살아갈 이유 바로 너, I need you girl, 니가 나의 꿈

[Romanization cdt: BooYi rAgAmUfFin™]
[Translation & Hangul cdt: watashi wa ipek]

No comments:

Post a Comment